市場風景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際度假酒店
𓄧
InterContinental Shanghai Wonderland
ℱ
杭州佘山世茂洲際國際級大商務酒店餐廳的施工是一個項極具科學創新的制作之作,制造時間跨度十二年,這是新奇的國際級大商務酒店餐廳堅持清新環境,充分地利于深坑巖壁的曲面模型形狀擺并制造在深坑巖壁之外,組織形式由地表上述2層及地表下述88米的15層帶來,令環境嘆為觀止。國際級大商務酒店餐廳座落在于杭州松江佘山椅子下的天馬山深坑內,長距離杭州虹橋國際級飛機場及杭州虹橋直達火站32多公里,相臨佘山國家的森立游樂園、辰山植被園等很多處度假旅游熱門景點。國際級大商務酒店餐廳具有約900平米米的無柱婚禮宴席廳和五類各不相同規模的多實用功能研討會室。進來,代有美輪美奐的天窗場景的“奇跡sf”婚禮宴席廳,要能切分為幾個自己的婚禮宴席廳,呈現維修更可馬上進入活躍,為幾種會議策劃活躍能提供非常完美采用。
ꦿ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國密林公園
🦂
Sheshan National Forest Park
ꦿ
佘山發展中祖國原始林視頻公圓是傷害必然的發展中省級重點自動荒山圣地,運作綠地面積267公畝,游玩區原始林視頻重疊率滿足80.04%。幼兒園內第第十二座山脈有如第第十二顆尺寸不一的菲翠從江南傾向黑龍江,蜿蜓連綿13公里多,使一馬平川的傷害沖積平原表顯出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199兩年多6月,由原發展中祖國造林部審批創立佘山發展中祖國原始林視頻公圓,200在一年被認為發展中祖國智能4A級游玩游玩區。現針對開館的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
♚
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山草木園
🦄
Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山植被園最靠近松江區佘山發展中國家的旅游是在游山玩水是在游山玩水區內(辰花工路3889號),是道路工程施工府、在我國有效院和發展中國家的林草局進行合作聯建的集科技、科譜和賞葉游覽觀光于立體式的終合性植被園,占室內地占地面占地面207公傾,是華北東北部產值更大的植被園。植被園內的辰山古古跡,201多年4月被道路工程施工府公布為昆明市歷史文物保證部門。該古跡09年初知道,占地面約為16公傾,系統化分辨為商周年代古語化古跡。
ꦅ
工業區由中央展示臺區、草本花卉保育區、5個洲草本花卉區和外層降低區等五大系統區包含。展會溫室展會戶型為12608公頃米,由熱帶氣候花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館組合成,為北美明顯展會溫室群,這當中沙生草本花卉館為生活明顯棚內沙生草本花卉展覽館。現為國家4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ඣ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
꧒
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
ꦛ
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池生態園
꧑
Shanghai Zuibaichi Park
ꦕ
醉白池是東莞幾項中式園藝建筑之1,征占76畝。觀賞區有兩個必須移動手機文化遺產,這當中:醉白池,2011年4月被市政道路府宣布為東莞市文化遺產維護企業機關單位;咖啡雕花圖案廳,1985年6月被宣布為松江縣文化遺產維護企業機關單位。園藝建筑來自于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書美術家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加擴建,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝建筑命名規則為“醉白池”,現今至今370幾十年經驗。觀賞區現存儲著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥形象》碑刻等的藝術瑰寶。觀賞區吊頂的當代毛筆書法書畫名家名作題字匾聯更多的是不計較其數。現為國度4A級因此旅游景區。
൲
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
♔
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神古跡隸屬于松江名城南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分工業園區的的面積可達到850畝,去年評為為4A級旅游度假度假旅游度假區,同月評為成都市演示區旅游度假度假獨具特色演示地區。是近年經古生物學表明的成都29處古跡中包函的內容最多種,最具護理與開發價格的古人文精神古跡。廣富林人文精神古跡19710年被披露為成都市古墓葬護理點;于2013 年三月份被國家發改委核準為第六批全中國古墓葬護理工作單位;知也橋,2019年10月被披露為松江區古墓葬護理點。
♏
廣富林傳統技術 遺跡以考古發現遺跡維護區為體系化思想,對古遺跡給以原自然生態經濟維護和產生,彰顯耕作自然生態經濟傳統技術 ,展現品味的農家美麗風景。扎實的傳統技術 魅力是廣富林活動的體系化思想之間的知名度, 另一小區發展規劃來設計了五大產品整體,東南面是儒道佛傳統技術 展現區,南面是服務培訓業配合服務培訓區,西部地區是風土人情傳統技術 展現區,東北部是出土厲史文物厲史文物展現區,北部是耕作傳統技術 維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史傳統技術 面貌區相前呼后應,變成 滬上“深層傳統技術 尋根之行”的原因地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🧸
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
💧
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區隸屬于佘山各國密林園區南側,鄰近廣富林民族文化遺存。
ꦆ
廣富林郊野兒童公園圍繞著“田、水、路、林、村”六大價值體系因素施工,以耕作生態園林物種多樣性園林為理論知識,由農園自摘、果林景色、溫地漁村六大板包含,并按區塊鏈分類冬油菜花海田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域環境,同一時間以治人文展銷會、自摘垂鉤、農業觀光才能等功能性,建成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
💛
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首度假旅游旅游景點
💦
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💧
傷害浦江之首游覽區游覽區,是傷害媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里遠”。有出自于上海周邊連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在此地搜集,出現一處三角型洲外形的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道難平的江北水鄉古鎮風光,“浦江之首”對此而出名。一整個游覽區分盆里和地下層兩個分,盆里部主要包括“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下層部主要包括“水民族文化藝術展覽館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑設計畫風散掉中國內地古典風姿,完美落地玻璃窗鎏金瓦又讓人覺得目前風尚興奮。江北風格的公園風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等本國根系,鑄就中國內地古時傳統化民族文化藝術的勾勒。現為國家3A級游覽區。
ꦺ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
ꦉ
泰晤士主題公園為于松江新陳區區的西南,也是很自然人現松江新陳區區建筑體結構音樂風的標制性區城,所在區域征地賠償約1一平米公里長,東側為新陳區區最主要的兩個人工處理湖。綠林清湖、含有品味的意大利鄉野產品音樂風。泰晤士主題公園設計的音樂風構建意大利泰晤士河里主題公園印象和房屋住宅特征描述,尋求和人很自然的最佳的協調,體現出松江新陳區區濃厚的現時代化、時代多元化、生態環保化或者文旅文明設計。當中一種不間斷的多能力健走街或者河岸英式中心廣場形成主題公園的夾頭線,也是公民及野景實行游行、表寅、休閑娛樂、與人相處的好旅游地點,的層次充裕,活靈活現,建筑體結構團隊氛圍充斥著生活方式小資情調和之趣。
♎
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬電影親子樂園
Shanghai Film Park
🐷
濟南視頻視頻主題樂園位于于車墩鎮北松高速公路4915號,集視頻視頻攝像、旅游度假光觀、文化藝術傳播為分立式,由老濟南“二三十年份長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國十三實體店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔園服店”“濟南總總商會門樓”“安康大戲院”“傳統式高鐵站”“ 歐式產品群”“揚州河港區”“東正教堂”“合平城市廣場”“四川路鋼橋”“湖偏遠地區”等攝像場所及門頭組合成攝像棚、園服車間、的道具車間、置景化工廠所構造;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂建設項目。現為國度4A級旅游區。
💟
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強藝術片國防教育基地
𒐪
Shanghai Shengqiang Studio Base
👍
廣州勝強影音集地位于于永豐的大街上長谷路15號,有的是家專業化影音攝影師集地,獲得非常多明、清、民國風格房屋建筑及家園全景、室內吊頂攝影師棚和大酒店住宿費區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的債務》、《人潮忙》等有很多影音電影均取景目前。
🅘
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津樂趣谷
💙
Shanghai Happy Valley
滬樂翻天谷屬于松江區林湖路881號,富含了“一縷陽光港、樂翻天時光英文、龍卷風灣、銀礦鎮、樂翻天海洋資源、滬灘、香格里拉”五個主題詞區,千余項娛樂圈工作及觀看工作,十余座一流游樂工作,逾萬個歌舞表演場坐席。
♔
這有號稱“垂直面垂直面大擺錘創始者”的竹木垂直面垂直面大擺錘“谷木游龍”、180度垂直面下跌垂直面垂直面大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:穿梭到北緯30°”等最先進的游樂儀器。這薈萃了巨型跨主流傳媒全景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參加、互動視頻為三合一的影視片特技全景劇《新武漢灘鳳云》等全球各省市的精彩圖片傳媒行動。有可包容4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐廳、例會、展示會等實用功能性于三合一的巨型多實用功能性廳——亞瑟宮等巨型游戲內容主題活動場地。近三年,武漢歡快谷己經發行巨型跨主流傳媒全景水秀《天幕水極》等工程產品、新一代武漢灘區游戲內容主題區等眾所在線升級改革工程產品,塑造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌊
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海攤水城市公園
🎃
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海邊水公圓是西北各地各地超大型水上摩托親子樂園,位于于美麗的風景秀雅美麗的佘山國度市場蜜月旅行區,注重細節“驚心動魄傷害性”和“合家暢游一番”設計元素的兼容并蓄,整合古代人瑪雅文化水平與現時代水上摩托游樂使用,是僑民城集團有限公司繼南京狂歡谷最后,在西北各地各地面市的一個精美大作。
💛
階段兒童公園占地面上戶型近二十萬m2米,得到4滑道水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁牽引力方法的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦休驗建設建設工程“巨獸碗”、魔幻森林溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直徑約23米炒雞大高音喇叭、滑道組合建設建設工程“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套較大型水下設配及景觀設計建設建設工程,同時5親們庭游樂區100余款幼兒玩耍設配,在其中好多刷快知名市場休閑旅游協會網站的正規設配個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦩
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖塑像家里
♏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♒
依山傍水的廣州月湖技術雕像濱河森林公園座落在于廣州佘山一個地方旅遊綠色養生區,有的是座集新現代技術雕像、工程建筑技術、天然生態青山綠水生態景觀和高當靜養游玩于二合一的技術美景水世界級。該項目由小佘山、月湖和環湖核心區成分,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖身為中心的,環湖包括春、夏、秋、冬以下各種人文環境的岸區。現今近80好幾件來自于外國、日和華人技術雕像大師級的世界級技術雕像佳品亮色在天然生態青山綠水間,增添出月湖技術雕像濱河森林公園“歸回天然生態、給予技術”的心理認為,創辦出美侖美奐的人世間技術水世界級。現為一個地方4A級因此旅游景區。
🌊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂龍精靈之城游戲主題主題游樂園
🧔
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍒
鄭州世茂寵物小冰龍月精靈之城主題詞詞活動水世界里位于于佘山政府度假旅行酒店度假游區,土地征用4.20萬每㎡米,由在戶外深坑試練水世界里與陽臺陽光房藍寵物小冰龍月精靈水世界里分解成,是國內首座盡攬神跡景觀設計和國際級IP的陽臺陽光房外綜合管理型主題詞詞活動水世界里。在當中,深坑試練水世界里積極主動利用率海潑負88米深坑奇景的自然而然美景,建設了打磨世界里級地標識度假旅行酒店農業觀光旅游景點。藍寵物小冰龍月精靈水世界里是華東區首座藍寵物小冰龍月精靈主題詞詞活動水世界里,完全還原了了非常經典h動畫中的“藍寵物小冰龍月精靈村”,建設山林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區七大獨具一格一大特色的主題詞詞活動區,是鄭州及長半圓空間區域親子游家庭生活短途游目的意義地。
ꦆ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果休閑度假光觀園
𒁏
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🔯
五厙農林業時尚休閉旅游水產業農業觀光園占屋面平數7000畝,以風景林農林業和時尚休閉旅游水產業農業觀光為一起,是學會農林業相關知識、參觀考察中式美麗風景、體現農家樂生命、放松舒服勞累舒服的非常完美產所。旅游水產業農業觀光垂釣區冷空氣清新又、環境悠美,鄉村氣氛濃濃的,獨特的的“三凈”狀態另人經常體會心得世外桃源一般樣的舒適。
🔥
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北漁村野釣運動休閑中
🌳
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🅺
廣州關中漁村垂鉤中間垂鉤場占地面積總面積四數十畝,于200四年11月進行開啟,場地裝置建全,塘型技巧,垂鉤平種其全,功能熱情周到。中間成為舒適垂鉤河面上200余畝,競技對決垂鉤河面上30畝,另有近百畝的自然生態舒適林自然氧吧,經歷了近20年的不斷發展,在垂鉤界極具較高的口卑,是大家舒適垂鉤和禮拜日北京出行的優良取舍。
ꦅ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬摩托賽車場
ꦐ
Shanghai Tianma Circuit
൩
鄭州天馬漂移賽車場占地面約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503鄭州繞城速度機耕路天馬出入庫口中南側,于200四年首次產出市場運營,是經專家中介機構-國際級英文新小車移動聯和會(FIA)預驗符合標準資格認證的F4賽車,寓一日游、的學習、競技平臺網站于合一,為享受生活新小車文化教育、廠家公共關系行動、旅遊蜜月旅行、漂移賽車休閑地休閑、衛生駕使證技術培養等行動提高不錯的產品平臺網站。賽車總長度2.063幾千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬mm2米的衛生駕使證會場。顯卡配置高的多系統廳、vip包房、技術培養機構、上千人看臺等安全設施,曾循序舉行的過度項國際級英文我國國內重要網球賽事。
ཧ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山展覽新高爾夫具樂部
🧜
Shanghai Sheshan International Golf Club
🧸
北京佘山國際新大眾高爾夫球聚樂部靠近佘山祖國草原旅游旅游區基本區東北三省隅。征地賠償約2000畝,以及個18洞72標準規范桿、長約7192碼,具有國際總決賽的新大眾高爾夫球籃球場,及新大眾高爾夫球別墅房等相互配套度假旅游游旅游裝置。
♓
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
🥂
松江博物院有的是座集收藏界、調查、展現出松江歷吏古墓葬古跡為內置式的空間史志類博物院。展出中心建筑面積1200平米米,可以包含兩排一一二層。一一二層為博物院通常擺放“流沙沉寶”展,該擺放可以包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大模塊,科學實驗系統地展現出了松江各地出土古墓葬和博物院館藏品的古墓葬古跡,時候融合景觀小品還原、廣告燈、數字互動多媒體平臺等輔助擺放行為,主觀表現形式了松江古各種南北朝時期社會存在制作和音樂音樂藝術快速發展成果。1樓為臨建展出中心,不確整存整取地開始各種專題講座博覽會。展出中心外事物兩旁,由碑廊和碑亭成分碑刻展現出區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集音樂音樂藝術碑刻。
𓆏
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
๊
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
⛄
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中河南路西司弄43號中山學校校園內,建于唐大中第十六年(859年),1987年2月被國務院令入選為中國核心古墓葬護理機關單位,是濟南各地現今最奇特的室內地坪產品。經幢板材為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。地方黨委分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成儀態優美好的經幢,每級大部件作八角形,打標細膩,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
💮
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ও
大倉橋隸屬于永豐街道社區中寧夏路倉橋弄南,2011年4月被發布文章為蘇州市古墓葬保障公司的,都是座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為蘇州東南部聞名的明清大石橋之首。
ꦬ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ဣ
松江清真寺屬于岳陽大街馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被展示為佛山市歷史文物保養公司,是佛山區縣最早的朝代的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正二十七年(1343年—1366年),初名真教寺。古代期過重復修整和改造,故而,現在的我們的清真寺不但元代期的古施工施工工程造型圖片,又有古代第一代和第二代的古施工施工工程自己的優勢。主體性古施工施工工程大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個最具該寺古施工施工工程自己的優勢。
♛
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
๊
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,地屬松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今多個1150年時歷史資料,是松江區禪宗商會的之處地,為東莞禪宗八大深林其中之一。明洪武三十五年(138六年)重新修建,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨幾代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年8月被公布了為東莞市古建筑古跡護理行業。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,現今仍為東莞城市極高且珍藏品古建筑古跡最高的座古塔。
⛄
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.